简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

احترام المعاهدات في الصينية

يبدو
"احترام المعاهدات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 条约的遵守
أمثلة
  • وأيضا ينبغي للمنظمات الإقليمية الدولية أن تكون فعالة في هذا الصدد، وينبغي احترام المعاهدات الدولية.
    国际区域组织也应该在这方面发挥效力,各项国际条约应得到遵守。
  • فالتفسير الخاطئ، والتنفيذ الانتقائي، وعدم احترام المعاهدات تهز أعمدة بنية نزع السلاح بأكملها.
    错误的解释、有选择性的执行和不尊重条约状况正在动摇整个裁军结构的基础。
  • وللتأكد من أن مرتكبي هذه الجرائم لا يمكن أن يجدوا ملاذا آمنا، يجب على الدول الأعضاء احترام المعاهدات الدولية لتسليم المجرمين.
    为了确保这类罪行的肇事者找不到安全避难所,各会员国必须履行国际引渡条约。
  • كذلك اتسع باطراد نطاق الإقرار بأن احترام المعاهدات الدولية والقانون الدولي ذو أهمية جوهرية لأمن البشرية واستقرارها وتقدمها.
    人们越来越广泛地认识到,遵守国际条约和国际法,对于人类的安全、稳定和进步是必不可少的。
  • فقد تم إنجاز كثير من المعالم البارزة في عملية تدوين القانون الدولي، ولكن التحدي اﻷصعب هو كفالة احترام المعاهدات وإنفاذها.
    已经达到了在编纂国际法方面的很多重大里程碑,但更为棘手的挑战是确保各项条约得到遵守和执行。
  • وتوجه شيلي نداء إلى بوليفيا من أجل القيام معا بمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى احترام المعاهدات ومن خلال نظرة عصرية.
    智利呼吁玻利维亚与它一道,在尊重条约的基础上,带着现代的观点共同迎接二十一世纪的挑战。
  • كما نؤكد على ضرورة احترام المعاهدات الدولية القائمة، والتصديق على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية وإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    我们也强调遵守现有国际条约,批准《全面禁止核试验条约》和达成一项裂变材料禁产条约的必要性。
  • ومع ذلك، ظلت هناك عقبات شاقة، وأبرزها اتجاه بعض الدول الأعضاء إلى تطبيق القانون الدولي بشكل انتقائي، فضلا عن عدم احترام المعاهدات الدولية.
    然而,依然存在巨大的障碍,最值得注意的是一些会员国往往选择性地适用国际法,不尊重国际条约。
  • ورأى البعض أيضاً أن المعاهدات تظل من أفضل الوسائل الكفيلة بإقامة عﻻقات منصفة بين الشعوب اﻷصلية والدول، وأن من الضروري أيضاً ضمان احترام المعاهدات وتنفيذها.
    他们认为,条约是土着人民和国家之间建立平等关系的最佳方式之一,所以必须确保条约得到尊重和执行。
  • ووفقا للمادة 18 من الدستور الروماني، يُمنح حق اللجوء ويُسحب حسب الشروط التي ينص عليها القانون، مع احترام المعاهدات الدولية التي انضمت إليها رومانيا.
    根据《罗马尼亚宪法》第18条,可根据法律规定的条件以及罗马尼亚签署的国际条约,授予或撤消庇护权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2